袜刬金钗溜翻译 袜刬金钗溜

导读 今天来聊聊关于袜刬金钗溜翻译,袜刬金钗溜的文章,现在就为大家来简单介绍下袜刬金钗溜翻译,袜刬金钗溜,希望对各位小伙伴们有所帮助。1

今天来聊聊关于袜刬金钗溜翻译,袜刬金钗溜的文章,现在就为大家来简单介绍下袜刬金钗溜翻译,袜刬金钗溜,希望对各位小伙伴们有所帮助。

1、读音:wà / chǎn / jīn / chāi / liū 。

2、2、出处:《点绛唇·蹴罢秋千》:蹴罢秋千,起来慵整纤纤手。

3、露浓花瘦,薄汗轻衣透。

4、见客入来,袜刬金钗溜。

5、和羞走,倚门回首,却把青梅嗅。

6、3、此词,属存疑之作,若确为易安作品,当为清照早年作品,写尽少女纯情的神态。

7、4、译文:荡罢秋千起身,懒得揉搓细嫩的手。

8、在她身旁,瘦瘦的花枝上挂着晶莹的露珠,她身上的涔涔香汗渗透着薄薄的罗衣。

9、突然进来一位客人,她慌得顾不上穿鞋,只穿着袜子抽身就走,连头上的金钗也滑落下来。

10、她含羞跑开,倚靠门回头看,又闻了一阵青梅的花香。

11、扩展资料:创作风格:李清照工诗善文,更擅长词。

12、李清照词,人称“易安词”、“漱玉词”,以其号与集而得名。

13、《易安集》、《漱玉集》,宋人早有著录。

14、其词流传至今的,据今人所辑约有45首,另存疑10余首。

15、她的《漱玉词》既男性亦为之惊叹。

16、前期:真实地反映了她的闺中生活和思想感情,题材集中于写自然风光和离别相思。

17、后期:主要是抒发伤时念旧和怀乡悼亡的情感。

18、表达了自己在孤独生活中的浓重哀愁,孤独,惆怅。

19、李清照前期的词比较真实地反映了她的闺中生活和思想感情,题材集中于写自然风光和离别相思。

20、如《如梦令》二首,活泼秀丽,语新意隽。

21、《凤凰台上忆吹箫》、《一剪梅》、《醉花阴》等词,通过描绘孤独的生活和抒发相思之情,表达了对丈夫的深厚感情,宛转曲折,清俊疏朗。

22、《蝶恋花·晚止昌乐馆寄姊妹》写对女伴们的留恋,感情也极其真挚。

23、她的词虽多是描写寂寞的生活,抒发忧郁的感情,但从中往往可以看到她对大自然的热爱,也坦率地表露出她对美好爱情生活的追求。

24、这出自一个女作家之手,比起“花间派”代言体的闺怨词来要有价值得多。

25、参考资料:百度百科--李清照参考资料:百度百科--点绛唇·蹴罢秋千。

相信通过袜刬金钗溜这篇文章能帮到你,在和好朋友分享的时候,也欢迎感兴趣小伙伴们一起来探讨。

标签:

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!