狼蒲松龄原文翻译注释 狼蒲松龄原文

导读 今天来聊聊关于狼蒲松龄原文翻译注释,狼蒲松龄原文的文章,现在就为大家来简单介绍下狼蒲松龄原文翻译注释,狼蒲松龄原文,希望对各位小伙

今天来聊聊关于狼蒲松龄原文翻译注释,狼蒲松龄原文的文章,现在就为大家来简单介绍下狼蒲松龄原文翻译注释,狼蒲松龄原文,希望对各位小伙伴们有所帮助。

1、一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。

2、途中两狼,缀行甚远。

3、屠惧,投以骨。

4、一狼得骨止,一狼仍从。

5、复投之,后狼止而前狼又至。

6、骨已尽矣,而两狼之并驱如故。

7、屠大窘,恐前后受其敌。

8、顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。

9、屠乃奔倚其下,弛担持刀。

10、狼不敢前,眈眈相向。

11、少时,一狼径去,其一犬坐于前。

12、久之,目似瞑,意暇甚。

13、屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。

14、方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。

15、身已半入,止露尻尾。

16、屠自后断其股,亦毙之。

17、乃悟前狼假寐,盖以诱敌。

18、狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。

19、扩展资料《狼》是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说。

20、描绘了贪婪、凶狠、狡诈的狼的形象。

21、启示我们对待像狼一样的恶人,不能妥协退让,而要像屠夫一样勇敢斗争、善于斗争,这样才会取得胜利。

22、原文译文一个屠户傍晚回来,担子里的肉已经卖完了,只剩下骨头。

23、屠户半路上遇到两只狼,紧跟着(他)走了很远。

24、屠户感到害怕,把骨头扔给狼。

25、一只狼得到骨头就停止了,另一只狼仍然跟从。

26、屠户再次扔骨头,较晚得到骨头的狼停住了,之前获得骨头的狼又跟上来了。

27、骨头已经没有了,可是两只狼像原来一样一起追赶屠夫。

28、屠户感到处境危急,担心前面后面受到狼攻击。

29、他往旁边看了看发现田野中有个麦场,麦场的主人把柴草堆积在里面,覆盖成小山似的。

30、屠户于是跑过去倚靠在柴草堆下,卸下担子拿起屠刀。

31、两只狼不敢上前,瞪眼朝着屠户。

32、一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗一样蹲坐在前面。

33、过了一会儿,蹲坐在那里的那只狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。

34、屠户突然跳起来,用刀砍狼的头,又连砍了几刀把狼杀死。

35、他刚刚想离开,转身看柴草堆后面,另一只狼正在挖洞,想要从柴草堆中打洞来从后面攻击屠户。

36、狼的身体已经钻进去一半,只露出屁股和尾巴。

37、屠户从后面砍掉了狼的后腿,这只狼也被杀死了。

38、他才领悟到前面的狼假装睡觉,原来是用来诱引敌人的。

39、狼也是狡猾的,而眨眼间两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少?只是增加笑料罢了。

相信通过狼蒲松龄原文这篇文章能帮到你,在和好朋友分享的时候,也欢迎感兴趣小伙伴们一起来探讨。

标签:

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!