终不知车原文及翻译 终不知车

导读 今天来聊聊关于终不知车原文及翻译,终不知车的文章,现在就为大家来简单介绍下终不知车原文及翻译,终不知车,希望对各位小伙伴们有所帮助

今天来聊聊关于终不知车原文及翻译,终不知车的文章,现在就为大家来简单介绍下终不知车原文及翻译,终不知车,希望对各位小伙伴们有所帮助。

1、《终不知车》越国没有车,有个游玩的越人在晋国与楚国的野外得到一辆车,车的轴条腐朽了并且车轮坏了,车的辊轴折断了并且车辕破坏了,没有可以使用的地方了。

2、不过越人的家乡没有车,于是用船载回家并向众人炫耀。

3、观赏的人都夸耀他而且都相信了那个越人的话,以为车本来就是这样的,模仿的人很多很多。

4、一段时间后,晋国和楚国的人来到越国看到了他们的车都笑他们笨拙,越人以为他们在欺骗自己,就没有理会。

5、等到敌兵进攻他们的国家时,越兵率领破车去抵御敌人。

6、结果车子坏了,大败给敌军,但最终还是不知道什么是车。

7、原文:越无车,有游者得车于晋楚之郊,辐朽而轮败,辊折而辕毁,无所可用。

8、然以其乡之未尝有也,舟载以归而夸诸人。

9、观者闻其夸而信之,以为车固若是,效而为之者相属。

10、他日,晋楚之人见而笑其拙,越人以为绐己,不顾。

11、及寇兵侵其境,越率敝车御之。

12、车坏,大败,终不知其车也。

13、学者之患亦然。

14、此文出自方孝孺所著的《逊志斋集》。

15、扩展资料写作背景:该集成编于方氏生前,洪武三十年,友人林右、王绅为之作序。

16、方氏殉节后,其诗文散失殆尽。

17、七十多年后,临海人赵洪收集遗篇,得诗文三百二十四篇,于天顺七年在成都捐俸刻以行世,称为蜀本。

18、又十五年后,黄岩人谢铎、黄孔昭收集到叶盛、林鹗、王汶等所藏的抄本,加上蜀本,共得诗文一千三百余篇,编成三十卷,拾遗十卷,交宁海知县郭绅等刊刻,称为邑本。

19、又四十年后,台州知府顾与黄绾、赵渊等据此本编为二十四卷,重新刊行,称为郡本。

20、嘉靖四十年,浙江提学副使范惟一与唐尧臣、王可大等以郡本为底本,参校蜀本、邑本刊行,《四部丛刊》据此本影印。

21、此后刊本不出上述本子。

22、文章简介:方孝孺把圣贤作为表率,以“明王道”,致太平为己任,热衷于学道修德,期许着有朝一日能恢复周礼。

23、《逊志斋集》卷一《幼仪杂箴》二十首的序开门见山指出:“道元于事,无乎不在古之人。

24、”由于“后世教无其法,学失其本”致使“这者汩于名势之慕、利禄这诱,内无所养,外无所约,而人之成德者难矣。

25、”于是,《逊志斋集》的内容就是说的如何修养心性,成为“明王道”的道德君子。

26、方孝孺认为学道之初要“养其心志,约其形体”,这可以在日常生活的一言一行、一举一动中加以修炼。

27、因此《幼仪杂箴》列举了坐、立、行、寝、揖、拜、食、饮、言、动、笑、喜、怒、忧、好、恶、取、与、诵、书二十项与人日常生活密切相关的“当勉之目”为箴。

28、“揭于左右”,其目的是“近而至乎远”,使修道者由“克己”达到“忘己”,使“其心虚明广大,与天地同体”,从而“参配天地”,几达“圣人之象”。

相信通过终不知车这篇文章能帮到你,在和好朋友分享的时候,也欢迎感兴趣小伙伴们一起来探讨。

标签:

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!