咏雪翻译简写(咏雪翻译和原文)

导读 大家好,小云来为大家解答以上的问题。咏雪翻译简写,咏雪翻译和原文这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、《咏雪》: 原文:谢

大家好,小云来为大家解答以上的问题。咏雪翻译简写,咏雪翻译和原文这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、《咏雪》: 原文:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。

2、俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。

3、”兄女曰:“未若柳絮因风起。

4、”公大笑乐。

5、即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

6、 翻译:在一个寒冷的下雪天,谢太傅举行家庭聚会,跟子侄辈讲解诗文。

7、不一会儿,雪下大了,谢太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”太傅的哥哥的儿子谢朗说:“把盐撒在空中差不多可以相比。

8、”太傅的大哥的女儿谢道韫说:“还不如比作柳絮随风飞舞。

9、”谢太傅高兴得笑了起来。

10、谢道韫就是谢太傅的大哥谢无奕的女儿,也就是左将军王凝之的妻子。

本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。

标签:

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!