ありがとうございます和ありがとうございました ありがとう

导读 今天来聊聊关于ありがとうございます和ありがとうございました,ありがとう的文章,现在就为大家来简单介绍下ありがとうございます和ありが

今天来聊聊关于ありがとうございます和ありがとうございました,ありがとう的文章,现在就为大家来简单介绍下ありがとうございます和ありがとうございました,ありがとう,希望对各位小伙伴们有所帮助。

1、前面的比较口语化普通朋友之间,熟悉的人之间用。

2、后面的比较正式上下级,客户之间用必须得用。

3、 一楼的说法不对。

4、どうも是万能词,光どうも就表示谢谢、对不起、不好意思ありがとう后不加ございます就不成为敬语了。

5、很随便的口气。

6、即使加上どうも也还是很随便。

7、如果真要表示十分感谢必须是どうもありがとうございましたありがとうございます虽然是比较普通说法。

8、但是ございます就是表示尊敬。

9、我最近在学看一本日本人写的敬语入门的书。

10、完全可以相信我讲的。

11、 二楼说的很对。

12、晕我咋成三楼了。

相信通过ありがとう这篇文章能帮到你,在和好朋友分享的时候,也欢迎感兴趣小伙伴们一起来探讨。

标签:

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!