dressupas和dressuplike的区别

导读 今天来聊聊关于dressupas和dressuplike的区别的文章,现在就为大家来简单介绍下dressupas和dressuplike的区别,希望对各位小伙伴们有所帮助

今天来聊聊关于dressupas和dressuplike的区别的文章,现在就为大家来简单介绍下dressupas和dressuplike的区别,希望对各位小伙伴们有所帮助。

1、dress作名词时,表示“穿着(不可数);连衣裙(可数)”。

2、如:  She is very fashionable in her dress. 她穿着很时尚。

3、  dress用作动词,可以是不及物的,意为“穿衣”,也可以是及物的,意为“给……穿衣服”。

4、用作及物动词时,其宾语通常只能是人,而不能是衣服。

5、如:  Wait a minute, I’m dressing. 等一下,我在穿衣。

6、  She dressed her children well. 她给孩子们穿得很好。

7、  用于 be dressed in, 意为“穿……”。

8、如:  The lady was dressed in white. 这位女士身穿白衣。

9、  dress up “化妆、打扮”, dress up as “化妆或打扮成……”。

10、如:  I’ll dress up as Monkey King. 我要打扮成孙悟空的样子。

相信通过dressup这篇文章能帮到你,在和好朋友分享的时候,也欢迎感兴趣小伙伴们一起来探讨。

标签:

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!