惊弓之鸟文言文的停顿(惊弓之鸟文言文翻译)

导读 大家好,小云来为大家解答以上的问题。惊弓之鸟文言文的停顿,惊弓之鸟文言文翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、原文:异

大家好,小云来为大家解答以上的问题。惊弓之鸟文言文的停顿,惊弓之鸟文言文翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、原文:异日者,更羸与魏王处京台之下,仰见飞鸟。

2、更羸谓魏王曰:“臣为王引弓虚发而下鸟。

3、”魏王曰:“然则射可至此乎?”更羸曰:“可。

4、”有间,雁从东方来,更羸以虚发而下之。

5、魏王曰:“然则射可至此乎?”更羸曰:“此孽也。

6、”王曰:“先生何以知之?”对曰:“其飞徐而鸣悲。

7、飞徐者,故疮痛也;鸣悲者,久失群也,故疮未息,而惊心未至也。

8、闻弦音,引而高飞,故疮陨也。

9、”译文:往时,更羸陪魏不在后花园里喝酒,他们抬头看见一只飞鸟,更羸对魏王说:"我为大王表演一个拉弓虚射就能使鸟掉下来的技能.魏王摇头笑笑:"射箭技术可以达到这麼高的水平吗.更羸说:"能.过了没有多久,一只孤雁从东方徐徐飞来,更羸摆好姿式,拉满弓弦,虚射一箭,雁应声而落.魏王简直不相信自己的眼睛,惊叹道:"先生怎么知道?更羸於下弓解释说:"这是一只有隐伤的鸟,听见弦声惊悖而下落的,并非我的技术高明!魏王更纳闷了:大雁在天空中飞,先生怎麼知道它有隐伤.更羸回答说:"它飞得慢,鸣声又凄厉,是因为长久失群,原来的伤口没有愈合,惊恐的心理还没有消除,一听到弦声,就猛一下子搧动翅膀往高处飞,由于急拍双翅,用力过猛,引起旧伤迸裂,才跌落下来的。

10、”注释异日:往时,从前。

11、更羸:战国时的名射手。

12、京台:高台。

13、谓:对…说。

14、引:拉。

15、虚发:只拉弓不放箭。

16、下鸟:使鸟落下。

17、然则:既然如此。

18、孽:病、孤独。

19、乎:吗?间:间隔。

20、孽:此幼鸟。

21、 何以:就是“以何”,凭什么、怎么就。

22、徐:慢慢地,缓慢。

23、故:原来。

24、息:痊愈。

25、去:消除。

26、引:伸展(翅膀),这里意味奋力向上飞。

27、故:所以。

28、括号中的“发而”两字是根据文意补充的。

29、陨:高处坠落。

本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。

标签:

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!