首页 >> 常识问答 >

世界上第一次在大型国际活动中采用同声传译是什么时候

2025-08-08 18:24:57

问题描述:

世界上第一次在大型国际活动中采用同声传译是什么时候,在线等,求秒回,真的十万火急!

最佳答案

推荐答案

2025-08-08 18:24:57

世界上第一次在大型国际活动中采用同声传译是什么时候】同声传译(Simultaneous Interpretation)是一种在会议、论坛等场合中,由翻译人员实时将一种语言转换为另一种语言的翻译方式。它对于促进多语言国家之间的交流起到了重要作用。那么,世界上第一次在大型国际活动中采用同声传译是在什么时候呢?

同声传译的首次应用可以追溯到20世纪30年代。当时,随着国际交流的日益频繁,人们开始尝试在一些重要场合中使用实时翻译。然而,真正意义上的同声传译技术直到第二次世界大战后才逐渐发展成熟。

1945年,联合国成立后的第一届大会上,同声传译被正式引入,并成为一项重要的工作内容。这是同声传译首次在大型国际活动中广泛应用的标志性事件。

不过,早在1938年,英国广播公司(BBC)就已经在某些国际广播节目中尝试过类似同声传译的技术,但并未在大型国际会议中大规模使用。

因此,虽然同声传译的概念和早期实验可以追溯到更早时期,但其在大型国际活动中的首次正式应用,应是1945年联合国大会。

表格:同声传译历史关键时间点

时间 事件 说明
1938年 BBC尝试同声传译技术 英国广播公司在部分国际广播中尝试实时翻译
1945年 联合国大会首次正式使用同声传译 这是同声传译在大型国际活动中首次广泛应用的标志
1946年 联合国设立同声传译制度 确立了同声传译作为官方翻译方式的标准流程
1950年代 同声传译技术逐步普及 随着国际会议增多,同声传译成为主流翻译方式

通过以上内容可以看出,虽然同声传译的理念和技术在20世纪初已有雏形,但真正将其应用于大型国际活动并形成制度化,始于1945年的联合国大会。这一事件标志着全球多语言交流进入了一个新的阶段。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章