【爱莲说原文及翻译注释】《爱莲说》是北宋著名哲学家周敦颐所写的一篇托物言志的散文,通过赞美莲花的高洁品质,表达了作者对君子人格的追求。文章语言简练、寓意深远,是中国古代文学中极具代表性的作品之一。
一、原文
水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊;自李唐来,世人甚爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。
二、翻译
水边和陆地上的花草树木,值得喜爱的非常多。东晋的陶渊明只爱菊花;从唐朝以来,世人大多喜爱牡丹。我唯独喜爱莲花,它从污泥中生长出来却不被污染,经过清水洗涤却不显得妖艳;它的茎中间是空的,外表挺直,不生枝蔓,也不长旁枝;香气远播,更加清幽,笔直洁净地立在水中,可以远远地观赏,却不能轻慢地玩弄它。
三、注释
词语 | 注释 |
水陆草木之花 | 水边和陆地上的花草树木 |
可爱者甚蕃 | 值得喜爱的非常多 |
晋陶渊明独爱菊 | 东晋的陶渊明只爱菊花 |
自李唐来 | 从唐朝以来 |
世人甚爱牡丹 | 世人非常喜爱牡丹 |
予独爱莲 | 我唯独喜爱莲花 |
出淤泥而不染 | 从污泥中生长出来却不被污染 |
濯清涟而不妖 | 经过清水洗涤却不显得妖艳 |
中通外直 | 茎中间是空的,外表挺直 |
不蔓不枝 | 不生枝蔓,也不长旁枝 |
香远益清 | 香气远播,更加清幽 |
亭亭净植 | 笔直洁净地立着 |
可远观而不可亵玩焉 | 可以远远地观赏,却不能轻慢地玩弄 |
四、总结
《爱莲说》以莲花为象征,借物抒情,表达了作者对高洁人格的向往与追求。文中通过对莲花“出淤泥而不染”等特性的描写,体现了儒家提倡的“君子”风范。同时,文章也对比了陶渊明爱菊、世人爱牡丹的现象,突出了自己对莲花的独特偏爱,彰显了作者独立不屈、清正廉洁的人格理想。
这篇文章不仅具有极高的文学价值,也蕴含着深刻的道德教育意义,至今仍被广泛传诵和学习。