诗经蒹葭原文及翻译

导读 《诗经·秦风·蒹葭》是中国古代文学中一首著名的诗歌,出自《诗经》,描绘了一幅凄美的秋景,同时也蕴含着深邃的情感和哲理。下面将提供这...

《诗经·秦风·蒹葭》是中国古代文学中一首著名的诗歌,出自《诗经》,描绘了一幅凄美的秋景,同时也蕴含着深邃的情感和哲理。下面将提供这首诗的原文及其现代汉语翻译。

【原文】

蒹葭苍苍,白露为霜。

所谓伊人,在水一方。

溯洄从之,道阻且长。

溯游从之,宛在水中央。

蒹葭萋萋,白露未晞。

所谓伊人,在水之湄。

溯洄从之,道阻且跻。

溯游从之,宛在水中坻。

蒹葭采采,白露未已。

所谓伊人,在水之涘。

溯洄从之,道阻且右。

溯游从之,宛在水中沚。

【译文】

河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。

意中之人在何处?就在河水那一方。

逆流而上去追寻,路途险阻又漫长。

顺流而下寻寻觅觅,仿佛就在水中央。

河边芦苇密又繁,清晨露水未曾干。

意中之人在何处?就在河岸那一边。

逆流而上去追寻,道路险峻难攀登。

顺流而下去寻找,仿佛就在沙洲间。

河边芦苇郁葱葱,早晨露水还没有完全消散。

意中之人在何处?就在水边的那一头。

逆流而上去追寻,道路弯曲又崎岖。

顺流而下去寻找,仿佛就在那小岛间。

这首诗通过反复吟咏,营造出一种朦胧而又深远的意境,表达了诗人对心中所爱之人难以触及的深深思念与追求。

标签:

免责声明:本文为转载,非本网原创内容,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。