本色歌词翻译

导读 《本色》是由华语歌手林宥嘉演唱的一首歌曲,收录于他的专辑《神秘嘉宾》中。这首歌的歌词富含哲理,鼓励人们展现真实的自我,勇敢地面对生...

《本色》是由华语歌手林宥嘉演唱的一首歌曲,收录于他的专辑《神秘嘉宾》中。这首歌的歌词富含哲理,鼓励人们展现真实的自我,勇敢地面对生活的挑战。

以下是对《本色》部分歌词的翻译:

原歌词:

我曾经跨过山和大海 也穿过人山人海

我曾经拥有着一切 转眼都飘散如烟

我曾经失落失望失掉所有方向 直到看见平凡才是唯一的答案

翻译:

I once crossed mountains and seas, and navigated through the bustling crowds.

I once had everything, only to see it all dissipate like smoke.

I once lost hope, lost direction, until I realized that ordinariness is the only answer.

原歌词:

我不怕千万人阻挡 只怕自己投降

向前跑 迎着冷眼和嘲笑

生命的广阔不经历磨难怎能感到

命运它无法让我们跪地求饶

即使鲜血满身也要坚持到底

翻译:

I fear nothing when facing millions of obstacles, except for surrendering to myself.

Run forward, facing the cold eyes and ridicule.

How can one feel the vastness of life without experiencing hardships?

Fate cannot make us kneel and beg for mercy.

Even if blood stains my body, I will persist to the end.

请注意,歌词翻译并非逐字逐句的直译,而是力求保留原歌词的情感与意境。希望这段翻译能够帮助你更好地理解《本色》这首歌所传达的信息。

标签:

免责声明:本文为转载,非本网原创内容,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。